Langsung ke konten utama

Review singkat anime Weathering With You (Tenki No Ko)

Terdengar seperti kata-kata yang aneh,'weathering with you' maksudnya apaan ? bercuaca dengan kamu gitu maksudnya ? nggak.. nggak.. nggak,weathering with you sendiri adalah title atau judul yang diadaptasi ke Bahasa Inggris,sedangkan judul asli dari jepangnya yaitu 'Tenki No Ko' yang berarti 'anak dari cuaca'/'anak cuaca' dan Bahasa Inggrisnya bila diterjemahkan secara langsung yaitu 'child of weather',itu yang saya dapat dari mencari arti kata tenki no ko di google translate karena jujur arti weathering with you sendiri sangat membinungkan untuk dipahami. Hmm.. lalu film ini punya apa aja sih hal hal yang membuat menarik ? apa karena alurnya ? eh denger-denger ceritanya ini punya pengarang cerita yang sama kaya Kimi No Nawa ya Makoto Shinkai,yap benar Weathering With You adalah anime karya Makoto Shinkai yang juga pengarang cerita dari Kimi No Nawa.Tidak perlu diragukan lagi kualitas anime garapan Makoto Shinkai,alur cerita sampai grafikny

About ME

Halo perkenalkan namaku Brilliant Fikri, saya sudah menulis tentang review anime, teknologi, dll di blog. Senang bagi saya untuk membagikan pengalaman terhadap para pembaca, jika kalian ada pertanyaan, keluhan, dan saran serta kritik yang membangun bisa kirim langsung ke email briliantfikri@gmail.com, Thank's!

Oh ya, karyaku juga ada di Wattpad, jangan lupa untuk mampir-mampir melihat karya ku di wattpad juga ya!

Komentar